miercuri, 14 martie 2012

Thelēma θέλημά ?


Thelema est la traduction du nom grec ancien θέλημα : « volonté   », dérivé du verbe θέλω: vouloir, désirer. 

 

Nous avançons dans la vie lorsque nous avons une grande volonté. Détenir une volonté, c'est plus que la désirer. Il faut être courageux et ne pas se laisser abattre par des distractions qui peuvent nous faire bifurquer de notre voie à suivre. Lorsque nous parlons d'évolution, nous parlons définitivement d'efforts conscients.


En effet, sur le chemin initiatique, la volonté (thelema) est primordiale. Pour atteindre les mondes spirituels il faut vraiment le vouloir définitivement sans en douter dans notre esprit.



Vouloir c'est pouvoir. Le pouvoir est donné.


cu alfabet grecesc transliterat
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς Pater hēmōn, ho en tois ouranois
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· hagiasthētō to onoma sou;
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· elthetō hē basileia sou;
γενηθήτω τὸ θέλημά σου, genethetō to thelēma sou,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς· hōs en ouranōi, kai epi tēs gēs;
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· ton arton hēmōn ton epiousion dos hēmin sēmeron;
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν, kai aphes hēmin ta opheilēmata hēmōn,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· hōs kai hēmeis aphiemen tois opheiletais hēmōn;
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, kai mē eisenenkēis hēmas eis peirasmon,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. alla rhusai hēmas apo tou ponērou.
[Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας·] [Hoti sou estin hē basileia, kai hē dúnamis, kai hē doxa eis tous aiōnas;]
ἀμήν. amēn.
 














































Thelema  ,in  limba  greaca  veche, are  o  semnificatie  profunda ;  VOINTA  DE  A  IUBI  !........ si  cred  ;  VOINTA   DE  A  IUBI LIBERTATEA,  IN  LIBERTATE  !

































                        

Un comentariu: