sâmbătă, 10 iunie 2017

Parole de la turnul Babel



.




24 de comentarii:

  1. In epoca de aur oamenii nu spuneau minciuni.Ei nu cunostesu inselaciunea.Nu era nevoie de ''taina''spovedaniei.E ridicol sa te spovedesti pe ascuns!
    Probabil ca ''sarpele'' a invatat-o pe Eva cum sa spuna minciuni.
    Cine a inventst PAROLA sarpele sau Eva?
    Vine vremea cand DOMNUL-ZEILOR va repeta pedeapsa de la Babel....incurcarea parolelor de aceadta data.
    Nici un terrian nu va mai folosi ''parola''
    Nimeni nu se mai poate ascunde dupa ''parola''.
    Terra va redeveni paradisiaca atunci cand minciuna va muri.

    RăspundețiȘtergere
  2. Iisus a spus minciuni ? Un enorias adevarat vietuieste imitandu-l pe Iisus,nu doar in suferinta ci si in respectarea Adevarului.
    Sa traim in Adevar!!!!....Binee?

    RăspundețiȘtergere
  3. Pentru a face o poezie dadaistă
    Luaţi un ziar.
    Luaţi o pereche de foarfeci.
    Alegeţi din ziar un articol care să aibă lungimea pe care vreţi să o daţi poeziei voastre.
    Decupaţi articolul.
    Taiaţi cu grijă toate cuvintele care formează respectivul articol şi puneţi toate aceste articole într-un săculeţ.
    Agitaţi-l încetişor.
    Scoateţi cuvintele unul după altul, dispunându-le în ordinea în care le veţi extrage.
    Copiaţi-le cuviincios. Poezia vă va semăna.
    Şi iată-vă un scriitor infinit de original şi înzestrat, cu o sensibilitate încântătoare, deşi, se înţelege, neînţeleasă de oamenii vulgari.
    Tristan Tzara
    (16 aprilie 1896 – 25 decembrie 1963)
    ...
    Ca sa faci un poem googleist,alege o poezie convenabila si apoi traduce textul cu google translate...intr-o limba ,aleasa la intamplare.
    Apoi copiaza textul rezultat si tradu-l in alta limba,aleasa la intamplare...
    Se repeta aceasta activitate ...La final se traduce rezultatul in limba initiala ,cea in care s-a nascut poemul.
    Se compara textele,se rade,sau se plange...la alegere.

    RăspundețiȘtergere
  4. Exemplu:
    Pentru a face o poezie dadaistă
    Luaţi un ziar.
    Luaţi o pereche de foarfeci.
    Alegeţi din ziar un articol care să aibă lungimea pe care vreţi să o daţi poeziei voastre.
    Decupaţi articolul.
    Taiaţi cu grijă toate cuvintele care formează respectivul articol şi puneţi toate aceste articole într-un săculeţ.
    Agitaţi-l încetişor.
    Scoateţi cuvintele unul după altul, dispunându-le în ordinea în care le veţi extrage.
    Copiaţi-le cuviincios. Poezia vă va semăna.
    Şi iată-vă un scriitor infinit de original şi înzestrat, cu o sensibilitate încântătoare, deşi, se înţelege, neînţeleasă de oamenii vulgari.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. At lave en dadaistisk poesi
      Tag en avis.
      Tag et par saks.
      Vælg fra avisen en artikel, der har længden du vil give til din poesi.
      Skær elementet.
      Afskær forsigtig alle de ord, der udgør artiklen, og læg alle disse ting i en sække.
      Ryst det langsomt.
      Fjern ordene efter hinanden ved at placere dem i den rækkefølge, hvor du vil hente dem.
      Kopier dem grundigt. Digtet vil ligne dig.
      Og her er du en uendelig original og begavet forfatter med en dejlig følsomhed, selvom forstået, misforstået af vulgære mennesker

      Ștergere
    2. За да направите дада поезия
      Вземи вестник.
      Вземи чифт ножици.
      Изберете от вестника статия, която има дължината, която искате да дадете на вашата поезия.
      Изрежете елемента.
      Внимателно отсечете всички думи, които съставят статията, и поставете всички тези неща в чувал.
      Разклатете бавно.
      Премахнете думите един след друг, като ги поставите в реда, в който искате да ги извлечете.
      Копирайте ги внимателно. Стихотворението ще изглежда като вас.
      И тук сте безкраен оригинален и надарен писател с хубава чувствителност, макар и разбран, неразбран от вулгарни хора

      Ștergere
    3. Jotta Dada poeziyaVzemi vestnik.Vzemi parin nozhitsi.Izberete lehtiartikkelin, jonka pituus, jonka haluat antaa poeziya.Izrezhete elementa.Vnimatelno kaataa kaikki sanat, jotka muodostavat artikkeli ja laittaa kaikki nämä asiat hitaasti chuval.Razklatete .Premahnete sanoen yksi toisensa jälkeen sijoittamalla ne järjestyksessä haluat niiden izvlechete.Kopirayte ne huolellisesti. Runo näyttää vas.I täällä ovat rajattomat alkuperäisiä ja lahjakas kirjailija, jolla on hyvä herkkyys, mutta ymmärtää, väärinymmärretty mautonta ihmiset

      Ștergere
    4. For Dada poeziyaVzemi vestnik.Vzemi a pair of nozhitsi.Izberete journal article whose length you want to give poeziya.Izrezhete element.Vnimatelno pour all the words that make up the article and put all these things slowly chuval.Razklatete .Premahnete saying one after the other by placing them in the order you want their izvlechete.Kopirayte them carefully. The poem looks like iron.I here are endless original and talented writers who have a good sense of sensitivity but understand the misguided tasteless people

      Ștergere
    5. Pour Dada poeziyaVzemi vestnik.Vzemi une paire d'article de journal nozhitsi.Izberete dont la longueur que vous voulez donner l'élément poeziya.Izrezhete.Vnimatelno pour tous les mots qui composent l'article et mettre toutes ces choses lentement chuval.Razklatete .Premahnete dire un après le autre en les plaçant dans l'ordre que vous voulez leur izvlechete.Kopirayte soigneusement. Le poème ressemble à du fer.Je suis d'innombrables écrivains originaux et talentueux qui ont un bon sens de la sensibilité, mais qui comprennent les gens mal orientés insipides

      Ștergere
    6. Pentru a Dada poeziyaVzemi vestnik.Vzemi o pereche de articole de ziar nozhitsi.Izberete a căror lungime doriți să le dați elementului poeziya.Izrezhete.Vnimatelno pentru toate cuvintele care alcătuiesc articolul și pune toate aceste lucruri încet chuval.Razklatete. Premahnete spune unul după altul plasându-le în ordinea în care doriți să izvlechete.Kopirayte cu grijă. Poemul seamănă cu fierul. Sunt nenumărați scriitori originali și talentați care au un bun simț al sensibilității, dar care includ oameni fără gust

      Ștergere
  5. Un nou exemplu:
    ...
    Lamentation d’un poil de cul de femme
    Il est dur lorsque sur la terre
    Dans le bonheur on a vécu
    De mourir triste et solitaire
    Sur les ruines d’un vieux cul.
    Jadis dans un forêt vierge,
    Je fus planté, sur le versant
    Qu’un pur filet d’urine asperge,
    Et parfois un filet de sang.
    Alors dans ce taillis sauvage,
    Les poils poussaient par mes sillons,
    Et sous leur virginal ombrage,
    Paissaient de jolis morpions.
    Destin fatal un doigt nubile
    Un soir par là vint s’égarer,
    Et de sa phalange mobile
    Frotter, racler et labourer.
    Bientôt au doigt le vit succède,
    Et, dans ses appétits ardents,
    Appelant la langue à son aide ;
    Il nous déchire à belle dents.
    J’ai vu s’en aller nos dépouilles
    Sur le fleuve des passions,
    Qui prend sa source - dans les couilles,
    Et va se perdre dans les cons.
    Hélas ! l’épine est sous la rose,
    Et la pine sous le plaisir
    Bientôt au bord des exostoses,
    Des chancres vinrent à fleurir.
    Les coqs de leur crête inhumaine
    Se parent dans tous les chemins :
    Dans le département de l’Aine
    Gambadent les jeunes poulains.
    Mais, quand le passé fut propice,
    Pourquoi songer à l’avenir ?
    Et qu’importe la chaudepisse
    Quand il reste le souvenir ?
    N’ai-je pas vu tous les prépuces,
    Avoir chez nous un libre accès,
    Alors même qu’ils étaient russes,
    Surtout quand ils étaient français.
    J’ai couvert de mon ombre amie
    La grenette de l’écolier,
    Le membre de l’Académie,
    Et le vit du carabinier.
    J’ai vu le vieillard phosphorique,
    Dans un effort trop passager,
    Charger avec son dard étique,
    Sans parvenir à décharger.
    J’ai vu – mais la motte déserte
    N’a plus de flux ni de reflux,
    Et la matrice trop ouverte,
    Attend vainement le phallus.
    J’ai perdu, depuis une année,
    Mes compagnons déjà trop vieux,
    Et mes beaux poils du périnée
    Sont engloutis dans divers lieux.
    Aux lèvres des jeunes pucelles,
    Croissez en paix, poils ingénus.
    Adieu, mes cousins des aisselles,
    Adieu, mes frères de l’anus !
    J’espérais à l’heure dernière,
    Me noyer dans l’eau des bidets,
    Mais j’habite sur un derrière
    Qu’hélas on ne lave jamais.
    - Il eut parlé longtemps encore,
    Lorsqu’un vent vif précipité,
    Broyant, mais non pas inodore,
    Le lança dans l’éternité.
    Ainsi tout retourne dans la tombe,
    Tout ce qui vit, tout ce qui fut,
    Ainsi tout changent ainsi tout tombe,
    Illusions…et poils de cul.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Valittajan naisen aasi
      Se on kovaa maan päällä
      Onneksi elimme
      Kuolemaan surullinen ja yksinäinen
      Vanhan aasin rauniot.
      Kun neitsyt metsä,
      Istutettiin rinteelle
      Se, että puhdas virta virtsaan sprinkles,
      Ja joskus verenvuoto.
      Sitten tässä villassa coppice,
      Hiukset kasvoivat katkoni läpi,
      Ja niiden virginal varjossa,
      Nosta komeat kissat.
      Kohtalo kohtalokas nuori sormi
      Eräänä iltana hän meni harhaan,
      Ja sen mobiili phalanx
      Hiero, kaavi ja aura.
      Pian sormi näki hänet menestymään,
      Ja hänen kiihkeässä ruokahalussaan,
      Kielten soittaminen;
      Hän itkee meidät hampaitaan.
      Minä näin ruumiimme
      Järvellä intohimoja,
      Se vie sen lähteen - palloissa,
      Ja hukkuu sekaisin.
      Voi! piikki on ruusun alla,
      Ja mänty ilmaan
      Pian eksostaattien reunassa,
      Chancres tulivat kukkivat.
      Joukot niiden epäinhimillisen katon
      Vanhempi kaikissa poluissa:
      Aine-osastolla
      Gambadent nuorukaiset.
      Mutta kun menneisyys oli suotuisa,
      Miksi pitää tulevaisuutta?
      Ja mitä lämpöä
      Milloin muisti pysyy?
      En ole nähnyt kaikkia esinahkoja,
      Vapaa pääsy,
      Vaikka he olivat venäläisiä,
      Varsinkin kun he olivat ranskalaisia.
      Peitin ystäväni varjolla
      Tutkijan viheriö,
      Akatemian jäsen,
      Ja kivääri näki sen.
      Olen nähnyt fosforista vanhaa miestä,
      Ponnistuksessa liian ohimenevä,
      Lataa hänen munansa,
      Ilman purkamista.
      Minä näin - mutta motte aavikko
      Ei enää virtausta tai refluksointia,
      Ja matriisi liian auki,
      Odota turhaan puolustusmiehelle.
      Olen menettänyt yhden vuoden ajan,
      Omat kumppanit ovat jo liian vanhoja,
      Ja minun kauniit hiukset perineum
      Ovat imeytyneet eri paikkoihin.
      Nuorten pucella huulilla,
      Kasvaa rauhassa, naurettavat hiukset.
      Adieu, serkut kainaloissa,
      Adieu, veljiä peräaukossa!
      Toivoin viimeisen tunnin,
      Drowning itseäni bideeiden vedessä,
      Mutta asun takana
      Valitettavasti emme koskaan pese.
      Hän puhui pitkään,
      Kun voimakas tuuli saostuu,
      Hionta, mutta ei hajuton,
      Hän heitti sen ikuisuuteen.
      Näin kaikki palaa hautaan,
      Kaikki, mikä elää, kaikki mikä oli,
      Näin kaikki muuttaa joka hauta,
      Illusions ... ja perse hiukset

      Ștergere
    2. El burro del aprendiz
      Es difícil en la tierra
      Por suerte vivimos
      A la muerte es triste y solo
      El viejo culo se arruina.
      Cuando un bosque virgen,
      Plantado en una colina
      El hecho de que una corriente limpia de orina espolvoree,
      Y a veces sangrando.
      Luego en este monte de villa,
      El cabello creció a través de mis senos,
      Y en su sombra virginal,
      Levanta gatos guapos.
      El destino de un dedo joven fatal
      Una noche se descarrió,
      Y su falange móvil
      Frotar, graficar y aura.
      Pronto su dedo lo vio prosperar,
      Y en su intenso apetito,
      Hablando idiomas;
      Ella llora sus dientes.
      Vi nuestro cuerpo
      En el lago, las pasiones,
      Toma su fuente: en bolas,
      Y se pierde en la confusión.
      ¡Ay! el pico está debajo de la rosa,
      Y pino en el aire
      Poco después de los exoplantes,
      Los chanceros florecieron.
      Establezca su techo inhumano
      Senior en todos los caminos:
      departamento de sustancia
      Jóvenes gambadent
      Pero cuando el pasado fue favorable,
      ¿Por qué mantener el futuro?
      Y que calidez
      ¿Cuándo quedará la memoria?
      No he visto todos los prepucio,
      Acceso libre
      Aunque eran rusos,
      Especialmente cuando eran franceses.
      Cubrí a mi amigo bajo el disfraz
      La vegetación del científico,
      Un miembro de la Academia,
      Y el rifle lo vio.
      He visto a hombres de edad fósforo,
      En el esfuerzo demasiado transitorio,
      Descarga sus huevos,
      Sin desmantelar
      Lo hice, pero el desierto de Motte
      No más flujo o reflujo,
      Y la matriz también abierta,
      Espera al defensor.
      He perdido un período de un año,
      Mis socios ya son muy viejos,
      Y mi hermoso cabello perineal
      Están absorbidos en diferentes lugares.
      Con una joven marioneta en los labios,
      Crece en paz, pelo irrisorio.
      Adiós, primos en las axilas,
      ¡Adiós, hermanos en el ano!
      Esperaba la última hora,
      Ahogándome en las aguas de las pujas,
      Pero estoy atrasado
      Lamentablemente, nunca nos lavaremos.
      Habló durante mucho tiempo,
      Cuando el fuerte viento precipita,
      Molienda, pero no inodora,
      Lo arrojó a la eternidad.
      Por lo tanto, todos regresan a la tumba,
      Todo eso es vivir, todo lo que era,
      Así es como todos cambian cada tumba,
      Ilusiones ... y culo de pelo

      Ștergere
    3. Osol učni vo tierraPor smola vivimosA smrť je smutná a stará somár onlyChristianity pralesa, je arruina.Cuando sadil v colinaEl fakt, že čistý prúd posypeme moču, niekedy v tomto horskom sangrando.Luego Villa, vlasy rástli cez mojich pŕs, na jej panenskej tieňa, mačky vyvoláva guapos.El osud mladého prst fatalUna noci odpadol a jeho falangy móvilFrotar, graphed a aura.Pronto prst videl, ako prosperovať a jeho intenzívna chuť Hovorenie jazykmi; plače nej dientes.Vi naše cuerpoEn na jazero, vášne, vezme si jeho zdroj: gule, a stratil v confusión.¡Ay! vrchol je pod ruže, a borovica v airePoco po exoplantes, Los chanceros florecieron.Establezca svoju strechu inhumanoSenior všetky cesty sustanciaJóvenes gambadentPero oddelenia pri poslednom bol priaznivý, prečo udržujú budúcnosť a calidez¿Cuándo pamäť byť? nevidel som všetky predkožky, prístup libreAunque boli ruskej, boli franceses.Cubrí Zvlášť, keď môj priateľ za vegetačné vedca disfrazLa, člen Akadémie, a puška, ako je zrejmé vio.He fosfor muži veku, v snahe tiež prechodné, ich vajcia preberať bez demontáže to urobil, ale púštne Motten viac či viery, a tiež otvoriť maternicu sa defensor.He stratil čakať po dobu jedného roka, moji partneri a oni sú veľmi staré, a moje krásne vlasy perinealEstán absorbovaný v rôznych lugares.Con mladého bábku na perách, rastie v pokoji, irrisorio.Adiós vlasy, podpazušie bratranci, Goodbye, bratia v roku! očakáva posledná hodina, utopenia vo vodách ponúk, atrasadoLamentablemente Ale nikdy nám lavaremos.Habló po dlhú dobu, keď vietor ponáhľa, brúsenie, ale nie bez zápachu, hodil ju do eternidad.Por teda všetko návrat do hrob, Všetko, čo žiť, všetko to bolo, Takto všetci menia každú hrobku, Iluzie ... a chlpatý zadok

      Ștergere
    4. praktikantët gomar në vdekjen tierraPor katran Vivimos është një gomar i trishtuar e vjetër të pyjeve onlyChristianity është mbjellë në arruina.Cuando colinaEl faktin se net urina rrjedha të spërkasë pak, nganjëherë në mal sangrando.Luego Villa, flokët rriten mbi gjoksin tim, me hijen e saj të virgjër, macet ngre guapos.El fatin e një nate të ri gisht fatalUna ra të fikët dhe falangë e tij móvilFrotar, graphed dhe gishtin aura.Pronto pashë se si të begatë dhe shije intensive të gjuhës së folur; duke qarë e saj dientes.Vi Lake Our cuerpoEn, pasion, merr burimin e tij: topa, dhe humbi në confusión.¡Ay! lartë është rrit, dhe pisha në airePoco pas exoplantes, Los chanceros florecieron.Establezca çatinë e saj inhumanoSenior të gjitha rrugët sustanciaJóvenes departamenti gambadentPero në të fundit ishte i favorshëm, pse të mbajë të ardhmen dhe të kujtesës calidez¿Cuándo jetë? Unë nuk kam parë të gjithë të prepucit, libreAunque qasje ishin ruse, ishin franceses.Cubrí Sidomos kur i dashuri im për rritje shkencëtar Disfraz, anëtar i Akademisë, një pushkë, siç shihet vio.He meshkujt fosfor moshës, në mënyrë që edhe tranzicioni vezët e tyre për ta shkarkuar pa çmontimin ai e bëri, por shkretëtirë Motten më shumë apo besimit, dhe gjithashtu të hapur barkun defensor.He humbur duke pritur për një vit, partnerët e mi dhe ata janë shumë të vjetra, dhe mi perinealEstán bukur flokët zhytur në lugares.Con kukull të ndryshme të re në buzët e saj, në rritje dhomë, irrisorio.Adiós flokët, sqetull kushërinjtë, Mirupafshim, vëllezër në! pritet të orës së fundit, mbytet në ujërat e tenderëve atrasadoLamentablemente Por kurrë nuk na lavaremos.Habló për një kohë të gjatë, kur era nxiton, rëndë, por jo pa erë, e hodhi atë në eternidad.Por Prandaj të gjitha kthim në varr, të gjithë ju jetoni atë të gjithë kjo ishte në këtë mënyrë të gjitha ndryshimet e çdo varri, iluzion ... një gomar me flokë

      Ștergere
    5. stagiaires cul dans la mort pas tierraPor Vivimos est un âne vieille triste forêt onlyChristianity est plantée dans arruina.Cuando colinaEl fait que le flux net de saupoudrez d'urine, parfois sur la montagne Villa sangrando.Luego, pousser les cheveux sur ma poitrine, avec l'ombre sa virginité, chats pose sort guapos.El d'une nouvelle nuit doigt fatalUna évanoui et sa phalange móvilFrotar, et le doigt aura.Pronto représenté graphiquement vu comment prospère et saveur intense de la langue parlée; en pleurant ses dientes.Vi Lake Notre cuerpoEn, la passion, prend sa source: les balles, et perdu dans confusión.¡Ay! élevé augmente et airePoco de pin après exoplantes, Los chanceros florecieron.Establezca son toit inhumanoSenior tous le département de routes gambadentPero dans le passé était bon, bien que l'avenir et de la mémoire calidez¿Cuándo être? Je ne l'ai pas vu tous les prépuce, l'accès libreAunque étaient russes, étaient franceses.Cubrí Surtout quand mon petit ami pour la croissance scientifique Disfraz, membre de l'Académie, un fusil, que les hommes vio.He vu du phosphore ans, de sorte que les oeufs transition les à télécharger sans démonter il l'a fait, mais le désert Motten plus ou croyance, et d'ouvrir aussi les ventres perdus defensor.He en attente d'un an, mes partenaires et ils sont très vieux, et mes perinealEstán beaux cheveux trempés dans lugares.Coner nouvelle poupée sur ses lèvres, salle de culture, cheveux irrisorio.Adiós, aisselles cousins, au revoir, les frères sur! Il devrait la dernière heure, la noyade dans les eaux attendrit atrasadoLamentablemente Mais jamais nous lavaremos.Habló depuis longtemps, quand le vent se précipiter, sérieux, mais pas sans odeur, il a jeté eternidad.Por donc tout retour à la tombe, tout ce que vous vivez tout cela était de cette façon tous les changements de chaque tombe, illusion ... un âne poilu

      Ștergere
  6. Haiku
    Cu ?
    17 silabe ! 5...7...5..
    Se poate si cu 6...5...6...?

    RăspundețiȘtergere
  7. http://www.paroles-musique.com/paroles-Dalida-Parole_Parole_avec_Alain_Delon-lyrics,p7083

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Moi, les mots tendres enrobés de douceur
      se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
      Encore un mot juste une parole
      Parole, parole, parole
      Ecoute-moi.
      Parole, parole, parole
      Je t'en prie.
      Parole, parole, parole
      Je te jure.
      Parole, parole, parole, parole, parole
      encore des paroles que tu sèmes au vent
      Que tu es belle!
      Parole, parole, parole
      Que tu est belle!
      Parole, parole, parole
      Que tu es belle!
      Parole, parole, parole
      Que tu es belle!
      Parole, parole, parole, parole, parole
      encore des paroles que tu sèmes au vent

      Ștergere
  8. "On Parole"

    They locked me up, put me away,
    Said "You're gonna get out in forever and a day"
    I didn't know what was going on,
    All I was doing was looking for fun,
    Forgot the reason, that's what I'm told,
    But you've gotta get it in before you get old,
    They thought they had me, had me for keeps,
    But they don't know this boy never sleeps,
    I'm back on the streets again,
    I'm back on my feet again,
    I'm On Parole, On Parole

    RăspundețiȘtergere